– Prefacio del Autor. – Nota sobre el Autor. – Nota de los Traductores.

.

«Puerta de Entrada al Camino Vajrayana«

Desmitificando el Mundo del Buddhismo Tántrico

Khenpo Tsultrim Lodrö Rinpoche

.

.

– Prefacio del Autor.

– Nota sobre el Autor.

– Nota de los Traductores.

:

Prefacio del Autor

En este comienzo del siglo XXI, el hombre ha logrado construir una civilización material avanzada con manos y cerebros, y por el camino ha conseguido superar muchos de los desafíos de la vida. Sin embargo, la cuestión fundamental de la existencia cíclica continúa siendo un enigma que la ciencia moderna todavía se esfuerza por comprender.

Grandes científicos como Newton, Einstein y otras celebridades todos deben sucumbir al inevitable proceso que va de la vida a la muerte, tal como tú y yo, sin excepción. La ciencia, tal como tal como la conocemos hoy, no es la respuesta a nuestro anhelo último de liberación absoluta del samsara. Esta verdadera liberación está más allá del ciclo de nacimiento, envejecimiento, enfermedad y muerte; es donde descansa la vida, el estado natural donde cada ser vivo eventualmente regresará. Esos maestros que ya habían alcanzado este estado iluminado condujeron sus vidas con tal satisfacción y ecuanimidad, y se comportaron con tremenda dignidad y gracia hasta el final. No experimentaban sufrimiento ni albergaban ningún pensamiento negativo. Debido a que una vez que la mente está libre de todos oscurecimientos, las influencias externas de los cuatro elementos (tierra, agua, fuego y viento) también cesan. Sólo entonces se puede tener verdadera libertad y la felicidad.

Para realizar este ideal último, la autoconciencia y la sabiduría inherente al hombre deben ser exploradas y desarrolladas. En cuanto a las cuestiones críticas sobre el origen y la naturaleza de la existencia cíclica, y las formas de ir más allá de sus límites, sólo el Dharma tiene las respuestas. Por esta razón, las personas de todos los ámbitos de la vida realmente deberían familiarizarse de alguna manera con las enseñanzas buddhistas. Creemos que todos pueden aprender algo valioso de ellas.

Chengdu, Sichuan, China

.

Nota sobre el Autor

El Venerable Khenpo Tsultrim Lodrö Rinpoche, nativo del condado de Draggo (Ch: Luhuo), en la provincia de Sichuan, es Vicedirector del Instituto Buddhista de las Cinco Ciencias Sethar Larung (Larung Gar), como también un renombrado maestro Nyingma contemporáneo del buddhismo tibetano y firme defensor de la cultura tibetana.

A la edad de veintidós años (1984), recibió la ordenación en Larung Gar, convirtiéndose en discípulo del gran maestro espiritual contemporáneo, S.S. Khenchen Jigme Phuntsok. Durante más de dos décadas, se aplicó diligentemente al estudio de las las escrituras buddhistas, tanto sútricas como tántricas, y asimiló todos los contenidos sin dificultad. Después de años de esfuerzo y niveles consecutivos de exámenes estrictos, S.S. Khenchen Jigme Phuntsok le otorgó personalmente el título de Khenpo. Los resultados de su práctica también fueron verificados cara a cara tres veces por su maestro raíz. De 1991 a 2013, Khenrinpoche ocupó el cargo designado de Decano de Educación en Larung Gar, siendo responsable de la formación de una gran cohorte de destacados estudiantes monásticos capaces de continuar el linaje y difundir el Buddhadharma.

Además, Khenrinpoche lleva mucho tiempo dedicando esfuerzos a promover las ideas de no matar, la liberación de la vida de los seres vivos, el vegetarianismo, la protección del medio ambiente y la importancia de la educación. Sus esfuerzos caritativos incluyen el establecimiento de bibliotecas, hogares de ancianos y escuelas en las regiones tibetanas. Con miras a proteger y promover el idioma tibetano hablado y escrito, En 2005, Khenrinpoche invitó a expertos en idiomas y académicos de las regiones tibetanas de cinco provincias a unirse para compilar el Diccionario Chino-Tibetano-Inglés del Nuevo Vocabulario Diario, mientras que él mismo asumió el papel de editor jefe del proyecto. Hasta ahora, el equipo ha publicado con éxito el Diccionario Chino-Tibetano-Inglés del Nuevo Vocabulario Diario, el Diccionario Visual Chino-Tibetano-Inglés del Nuevo Vocabulario Diario y el Diccionario de Palabras Tibetanas Tradicionales con Ilustraciones.

En los últimos años, Khenrinpoche ha sido invitado a dar conferencias en Hong Kong, Taiwán, Japón, Singapur, Malasia, Indonesia, Canadá, Estados Unidos, Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda, etc. Su presentación es nítida y bien organizada, prefiriendo explicar lo profundo en términos simples. Khenrinpoche también es bueno al referirse a ejemplos científicos y dilucidar doctrinas buddhistas abstrusas utilizando un lenguaje con el que la gente está familiarizada hoy en día, lo cual es muy apreciado tanto por los seguidores buddhistas como por los intelectuales.

Además, Khenrinpoche también fue invitado a charlas y debates académicos en prestigiosas instituciones académicas como Harvard, Oxford, Stanford, UC Berkeley, Columbia, la Universidad George Washington, la Universidad de Virginia, Toronto, Auckland, Sydney y Melbourne, y también en empresas como Google, junto con expertos y académicos en los campos de la ciencia, la filosofía y la psicología, para debatir el misterio de la la vida y la mente basándose en principios científicos y buddhistas.

A pesar de ser un influyente maestro buddhista, Khenrinpoche es muy modesto y mantiene un perfil bajo, rara vez llama la atención sobre su propio mérito y logros espirituales, en cambio se centra únicamente en la propagación del Dharma y en las formas de beneficiar a los seres sintientes. Sus palabras y acciones ejemplifican el ideal de un practicante del Mahayana, un verdadero maestro admirable que afronta todas las dificultades para sostener el faro del verdadero Dharma en esta era degenerada. «Mi lama una vez me dijo que el único propósito y valor de nuestras vidas es cultivar y dar amor. No olvidaré esto en toda mi vida, espero que tampoco en todas las vidas futuras.»

Khenrinpoche se aplica diligentemente a la escritura cuando se presenta algún momento libre en su continuo viaje para difundir el Dharma. Entre todas sus publicaciones, la serie Sabiduría Luminosa es aclamada como una obra maestra del buddhismo que puede resistir el paso del tiempo. Sus contenidos abarcan tanto la teoría como la práctica, con una secuencia rigurosa, e integran a la perfección tanto el sutra como el tantra. La serie es práctica y apropiada, y el estilo del lenguaje es conciso, poderoso, incisivo y exhaustivo, satisfaciendo las necesidades psicológicas de los lectores contemporáneos. Como resultado, se ha vuelto ampliamente aceptado e inmensamente popular. Para la amplia población de estudiantes y practicantes buddhistas, proporciona un claro faro que ilumina el camino hacia la liberación.

.

Publicaciones hasta la fecha:

Tibetano:

Colección Completa de Khenpo Tsultrim Lodrö — Cuatro volúmenes; Lluvia en el Tiempo; Latidos Contemporáneos del Tambor del Dharma; Conversaciones Entre las Culturas Oriental y Occidental.

Chino:

Serie Sabiduría Luminosa 1-10; Exhortaciones; Percepciones Iluminadoras (en chino/inglés); La verdad de la Vida; Buddhismo: ¿Superstición o Sabiduría? Descifrar los Misteriosos Códigos del Buddhismo Tibetano; Desvelar los Misterios del Buddhismo Tibetano; Cuando el Sutra del Corazón se encuentra con la Física Cuántica; Comprender el Libro Llamado Vida; Deconstruir el Buddhismo Vajrayana; Notas Recopiladas 2012-2018 (en chino/inglés).

Inglés:

La Visión Correcta; ¿Estás Preparado para la Felicidad? — No Dejes que el Tigre De Papel Te Asuste; El Manual Para el Viaje de la Vida; Inspiración Diaria de Khenpo Tsultrim Lodrö; Los Cuatro Sellos del Dharma; Notas Recopiladas, 2012-2018; Puerta de Entrada al Camino Vajrayana.

.

Nota de los Traductores

Se dice que el buddhismo del Tíbet es quizá la forma más completa de buddhismo. Contiene todas las enseñanzas esenciales de las diversas tradiciones buddhistas que se practican el mundo actual — Hinayana (el vehículo de la salvación individual), Mahayana (el vehículo de la salvación universal) y Vajrayana (el vehículo del tantra). El Vajrayana es el vehículo más elevado de la tradición tibetana y se incluye dentro del Mahayana. En La Puerta de Entrada al Camino Vajrayana, Khenpo Tsultrim Lodrö Rinpoche presenta una visión completa de las profundas enseñanzas tántricas. Con gran claridad, también dilucida las similitudes y diferencias entre el tantra y el sutra en el buddhismo.

Algunas personas piensan que el buddhismo Vajrayana es muy misterioso. Esto se debe a que carecen de una comprensión del sistema del pensamiento y práctica del Vajrayana. En realidad, no es en absoluto misterioso; es sólo que los métodos son muy especiales, muy rápidos, y relativamente fáciles de practicar. Muchos practicantes tienen una gran fe en el tantra, pero están mal informados sobre aspectos importantes de la práctica tántrica, como el maestro vajra, el empoderamiento y los preceptos. Para apreciar plenamente la riqueza del camino Vajrayana, es necesario abordar todas estas cuestiones.

Este libro es una recopilación de numerosas conferencias dadas por Khenrinpoche sobre los conceptos y métodos clave del buddhismo Vajrayana. Las personas que estén familiarizadas con el estilo de Rinpoche reconocerán el mismo sentido de urgencia y propósito en estas enseñanzas. A lo largo de el texto, él nos llama la atención sobre la importancia de: primero, establecer una base firme en la renuncia y la bodhicitta; segundo, progresar en el camino por etapas; tercero, tomar el empoderamiento con un maestro cualificado y mantener los votos que forman parte inseparable de la iniciación; cuarto, ver que la visión del tantra y la visión del sutra son armoniosas, no contradictorias. Los puntos esenciales del libro seguramente darán a todos los practicantes en el camino de la iluminación una comprensión más profunda de los puntos de vista progresivos en los tres giros de la rueda del Dharma y de los impedimentos para una práctica exitosa.

Estamos muy agradecidos con Khenrinpoche por hacer posible este libro y por su guía durante el curso de la traducción. Un agradecimiento especial también a Thubten Norbu Rinpoche por su ayuda en la explicación de terminologías particulares, y a Thinley Chodron por sus útiles sugerencias para llevar el libro a la publicación.

Esperamos sinceramente que todos los que lean esta edición en inglés adquieran una visión de la naturaleza profunda de la realidad y, con esta comprensión, encuentren la felicidad genuina y la paz mental.

Dekyi Drolma

Lorraine Wu Chen

Taipei, Taiwan

Mayo de 2019

. . .

Esta enseñanza fue extraída para su traducción desde:

https://www.luminouswisdom.org/

.

Al Índice de «Puerta de Entrada al Camino Vajrayana»:

.