P: 17 al 24

.

«64 Poemas de Ajahn Buddhadasa«

.

.

Poemas 17 al 24

17 - Peleando con almohadas 
18 - ¿Por que injuriarlos?
19 - Olores corporales - Gatos - Perros - Personas
20 - Los gatos nunca se cepillan los dientes
21 - Principios del entrenamiento mental
22 - Trabajo más de lo que puedo soportar
23 - Cuanto más alardea uno de ser recto
24 - Mejor ser maldecido

.

Peleando con almohadas


Una almohada baja hace fácil y agradable el dormir en posición supina.
Mas con una almohada gruesa corres peligro de muerte súbita,

Tu cuello roto en un chasquido, todo listo para el ataúd —
Es mucho más seguro dormir de lado.

Querido Padre que gobiernas sobre dos o tres almohadas mullidas
¡Espantándose sólo para excusar acolchar su cuerpo!

Ni te molestes con ellas, te agotan.
Ya sea de lado o de espaldas, ¡utiliza un brazo como apoyo!

Dormir lo necesario. No demorarse tras los placeres
Del sueño, sin querer levantarse. Es una enfermedad cerebral

Con impurezas egoístas que hinchan el corazón
Hasta que necesitamos demasiados lujos para nuestro propio bien.




¿Por qué injuriarlos?


Por favor dime, ¿por qué te encanta maldecirlos?
¿Qué? ¡No me gusta maldecir a nadie en absoluto!

Entonces ¿por qué todas tus palabras traspasan el corazón?
¿Cómo pueden traspasarlo si el corazón es bueno?

Se rumorea que regañas magnífica y ruidosamente.
¡Sólo los espíritus sucios piensan tal cosa!

Bueno, les duele y les penetra el corazón.
¡Quienes comen lima siempre tendrán acidez de estómago!

Si no te gusta, ¿por qué provocar tanto resentimiento?
¡Ya están en problemas irremediables, así que ataco!

¿No puedes contenerte un poco, no puedes esperar?
¿Cuándo se golpea el hierro, sino cuando aún está blando?




Olores corporales - Gatos - Perros - Personas


En la naturaleza, los gatos nunca se bañan,
Le tienen demasiado miedo al agua;
Sin embargo, todos sabemos que nunca apestan,
Mientras que los perros realmente pueden herir nuestras narices.

Se bañen o no, los perros aún apestan.
Comparados con los gatos, son más bien tontos.
Pero lo qué pasa con la gente, ese es el verdadero problema:
A veces apestan mucho más que cualquier perro.

Así que gastamos fortunas en perfumes y fragancias,
Incontables recursos desperdiciados sin cuidado.
Sin atrevernos nunca a bañarnos en la corriente del Dhamma,
Que por sí solo lava los peores olores de la vida.




Los gatos nunca se cepillan los dientes


¿Lo has notado? Los gatos carecen de cepillo de dientes
Pero sus bocas nunca apestan como las de los perros.
Comen carne cruda y comida maloliente de igual modo
Pero sus mágicas bocas no huelen como el aliento de los perros.

Nuestras propias bocas humanas, si no nos cepillamos
O masticamos nuez de betel hasta que estén rojas como una ciruela
Apestarán hasta el cielo, incluso peor que la de un ogro,
Todos lo saben bien en sus corazones.

¿No sería bueno que saboreáramos el "Dhamma
Durante todo el día y hasta bien entrada la noche?
Nuestras bocas estarían frescas y fragantes desde lo más profundo de nuestro interior.
Si esto no es verdad, entonces ven a maldecirme hasta la muerte.




Principios del entrenamiento mental


Dukkha siempre ocurre por tres causas:
1. haber hecho mucho mal en el pasado,
2. no hacer ningún bien en este momento, lo cual es común,
3. no elevar la mente por encima de las cosas mundanas.

No hay dukkha cuando ocurren tres causas:
1. mucho soporte del bien hecho en el pasado,
2. ahora mismo, hacer siempre sólo lo que es bueno,
3. mantener la mente recta, sin engaños y sobria.

Si sabes cómo entrenar la mente aún más alto,
Sin jugar con el placer y el dolor,
Dejándolo ir todo, liberado de todos los estados de ánimo,
Acabarás con lo dulce y lo amargo, calmado y fresco en el Nibbana.




Trabajo más de lo que puedo soportar


Trabajo más de lo que puedo soportar, pero
tengo el corazón lo suficientemente feliz como para saltar y bailar.
Esto se debe a que mi mente piensa y apunta
sólo para vivir en línea con el Dhamma,
Dondequiera que conduzcan las causas y condiciones,
de acuerdo con el karma que establecí en momentos anteriores.
Morir es como una pausa en el trabajo,
dormir por una noche, descansar por un tiempo;
Con el nuevo amanecer, retomo el trabajo
continuando vigorosamente el trabajo que quedó previamente.
El nuevo día es un nuevo nacimiento, estos dos son lo mismo:
nacer con el día y morir por la noche,
Mientras las olas de los ciclos samsáricos crean
la miríada de productos que alivian y reconfortan nuestros corazones.
Quien desee alegría y dicha debe saber
que eso depende de aquel que puede ver la alegría por sí mismo.
En cuanto a mí, no hay significado más allá
del hecho de que nací sólo para trabajar
De acuerdo con las condiciones, para que yo y los demás
conozcamos el mundo, lo conquistemos y venzamos el dolor.
La naturaleza nos creó a la perfección, física y mentalmente
prósperos — ¡sin límites gracias a la Naturaleza!
Aunque hemos sido creados para el nacimiento, la decadencia y la muerte,
 aún así la Naturaleza me da la oportunidad de disputar una
Lucha, y contender en todos los deberes para salir adelante
para llegar al final antes que nadie.
Mientras los amigos se animan unos a otros a quedarse tumbados,
yo trabajo duro como si me estuvieran persiguiendo.
Los deberes de la vida que me asedian constantemente
son como deudas siempre amontonándose encima mío
Bloqueando mi camino casi como un remolino,
¿cuándo pasaré más allá y encontraré el lugar de la libertad y la paz?
De aquí al Nibbana debemos pasar por
el puesto de control que es el trabajo de nuestras vidas
Esta Ley es más cierta que cualquier balanza;
no importa lo hábil que sea, nadie puede escapar a esta regla.
Por esta razón, en cualquier actividad que
tenga como objetivo el beneficio de los demás o de uno mismo
Debemos apresurarnos, luchar y esforzarnos
para embellecerla y saldar nuestra deuda con la Naturaleza.
Hasta que los apegos del corazón a todas las cosas
se debiliten, se disuelvan y se desvanezcan
De modo que la sabiduría vea directamente que la codicia, la ira
y el engaño han terminado y el samsara se ha detenido.
Deprisa amigos, ¡no lleguen tarde!
Cualquiera que sea el trabajo con el que se encuentren, abórdenlo de inmediato.
Mucho trabajo puede traer una muerte más rápida,
pero de todos modos se avanza hacia el descanso final.




Cuanto más alardea uno de ser recto,
más profundamente torcido acaba siendo



Cuanto más recto intentas ser, más profundamente torcido,
Resulta un enemigo oculto y secreto sorprendentemente desagradable.
Querer ser recto, presumir y triunfar —
¿Que tan recto eres realmente? Vamos, sé honesto.

Uno alardea de "recto" según lo elogian,
Demasiado recto uno se hunde en el estricto desorden creado,
Queriendo ser recto para que alguien nos acepte
Para que este niño crezca de una vez.

Una mente lo suficientemente clara como para dejarlo todo,
No viendo un problema entre lo recto y lo doblado.
Más allá de torcido y recto, no engañado por "mí" o "ello"
Tan puramente en paz, libre del mundo, sin cargas.




Mejor ser maldecido


¿No es curioso que soy mucho mejor por ser injuriado?
Me gusta más que me maldigan.
No importa lo mal que me traten, no me importa.
No te preocupes, las cosas no están tan mal como dicen.

Quien tenga algo bueno, los demás lo envidiarán.
Buscarán algo que desmenuzar y despreciar,
Una vez que se les canse la boca, se callarán solos.
¡A medida que se vuelven más ruidosos, los desafío a insultar a voluntad!

Soy alguien que se ha beneficiado de estar maldecido.
Todas sus desagradables palabras se han convertido en bendiciones.
Por mucho que denigren, nada de eso resulta ser cierto,
Así obtengo todos los beneficios de sus maldiciones, ¿no es divertido?


. . .

Extraídos desde el sitio:

https://www.suanmokkh.org/

.

Al Índice de «64 Poemas de Ajahn Buddhadasa»:

.